热食– 热ing Foods 暖 和 energise but can overheat

Too many 热 foods 热 和 dry your body giving symptoms of HEAT. Find out how to balance your diet for better health.
培根在锅里
安德鲁·里德利(Andrew Ridley)在Unsplash上​​的照片

学习重点

  • 所谓的‘Hot Foods’ 暖 you up: they are ‘heating foods’!
  • 如果你’re a ‘hot’ type, they’会让你感觉更糟
  • 但是如果你’re the ‘cold’类型,很多都会帮助您感觉更好
  • 避免这些‘heating foods’ to stay cool!

热食 味道很棒!它们增加了我们的享受,某些香料对健康也有很大好处… but …

… you can have too much of a good thing! In 中药, too many 加热 foods have adverse effects – see 胃火.

We’re all different!

作为来自不同文化背景的人,我们的反应不同。

例如,有人在咖喱浓郁的印度南部长大,或者在辣椒极易爆炸的墨西哥长大,与典型的北欧人相比,辛辣食物可以更好地应对。

另外,有些人会与  分类为 。 (想知道 对面 of 热 foods? 单击冷食品!)

一些西餐对中药不熟悉,因此它们的作用还没有足够长的时间就可以知道它们的加热或冷却程度。

 

What 是 meant by 热食?

每种食物都有 精力充沛的 以及ASA 营养的 值。

营养al value of 热食

的 西医 食物的方法具有营养性,因此它可以计算食物中蛋白质,碳水化合物,油等的百分比以及特定成分(例如维生素和矿物质)的百分比

Energetic value of 热食

中药缺乏进行此类调查的手段,因此数百年来,他们一直在观察食品对人的影响。

他们的饮食方法十分复杂,并且围绕 中医理论。阅读更多 营养.

当人们主要产生以下症状时 , they classified the foods that produced this as being 加热 – 热 要么 ‘heating’ foods! That’s what’s on this page. 

食物不仅具有冷或热价值。食物还有许多其他分类,包括是湿润的还是干燥的,以及其中 针灸经络 a food 是 said to ‘enter’.

平衡

 

平衡
该图片由Devanath在Pixabay上发布

 

为了健康,中国人建议使用有助于人体平衡自然趋势的食物。

例如,如果您自然是‘warm’ person, with good circulation, 暖 hands 和 feet, who wears less than others, then you may be eating too much 暖ing food  多吃会更好 冷却食物. For you, too many 热 foods make you sick.

Conversely, if you have poor circulation 和 often feel 冷, you should eat more 暖ing foods. But even for you, too many very 热 foods would be a mistake: 暖ing foods would be best. 

Too much 热 food dries 和 热s your body in ways that appear to you as – for example –

  • 灼痛(如 胃火),如胃灼热
  • 胃溃疡
  • 口臭
  • 皮肤问题,例如皮疹,湿疹,皮炎,斑点,痤疮
  • 烦躁和便秘
  • 爆炸性,恶臭性腹泻
热食– 热ing Foods 暖 和 energise but can overheat Video

What about 热 foods when you’re sick?

疾病带来了另一种并发症。通常,生病时,您的身体’遗传遗传程序可以产生各种形式的热量。

这会发烧。如果它’s not a 可测的 发烧可能是 感觉 热,干燥,酸痛(思考‘sore throat’), 和 grumpiness.

如果是这样,通常’如果可以的话,最好让自己的身体自己打架。

唐’不要在上面放冷食,因为它们’会慢下来。也不要强迫过多的热食,因为它们可能会增加不必要的热量–对您来说意味着更多的痛苦!

当您的身体在战斗中产生热的迹象时,通常最好的办法是给予它

  • 液体(温暖,不冷–因此,茶在中医药中的重要性)和 
  • 在更严重的发烧中,应使用简单凉爽的食物(例如水果)(因此,葡萄的流行是对体弱者的礼物!)。 
  • 但是我们’都是不同的,虽然葡萄可能适合我,但喝一杯暖水可能会更好’我把一片姜根浸泡了一段时间。这种组合可以帮助您  and  energies.
乔纳森·布兰德(Jonathan Brand)颜色

保持联系!

没有垃圾邮件,只有有关新文章和更新的通知。

最新书籍
预约咨询
图书咨询
针灸咨询

如果您想了解更多有关症状的信息,请预定视频咨询

Grading 热 foods

这是一些加热的食物。它们根据其字体分级:

  • 暖ing –因此,下面的列表可以称为‘warm food list’!
  • more 暖ing, 
  • 加热, 
  • very 加热

 

以下是最有可能成为您的食物的食物,尽管我们每个人对每种食物的反应都不同:对我来说可能取暖的东西可能只是对您变暖的东西。

你越常吃东西 暖ing the more 加热 它的效果。换句话说,热量积聚。

另外,以下只是热食的近似等级,人们可能会争辩每种食物的精确加热水平。例如,大多数香料会随着年龄的增长而失去加热效果,但有些香料会在一段时间后变强。

如果将香料磨成粉末,则随着时间的流逝会失去效果,而刚研磨时,服用时其效果会更快。

您如何吃东西会有所不同:

  • Meat taken 冷 will be less 加热 than if taken 热. 
  • 杜松子酒和补品与大量的冰和柠檬一起冷却,将会减少很多 加热 than gin taken 整齐
  • 鱼,除非非常 油腻的 is 暖ing,但是如果熏烤 加热.

 

最后,这份热食清单不完整。我只是从记忆中写下来,然后添加食物。只是因为没有食物’t here doesn’t mean it’不加热。所以食物’省略可能是加热。

热食Chinese Medicine

It’不幸的是,许多‘hot’食物高度放纵!

 

Wine: especially red 葡萄酒, comes under 热 foods
该图片由congerdesign在Pixabay上发布

 

  • 醇, 葡萄酒烈酒和强化葡萄酒
  • 动物脂肪
  • 阿司匹林
  • 培根
  • 烧烤食物
  • 牛肉
  • 牛肉干
  • 黑布丁,油炸
  • 沸腾,换句话说,煮沸的食物
  • 牛油 (白兰地黄油, 更是如此– unfortunately – my downfall)
  • 蛋糕做的英国方式
  • 奶酪因脂肪和浓度而异:例如 奶酪块 often contain more 脂肪s, plus other substances that increase the overall 加热 effect
  • 薯片,土豆,油炸
  • 巧克力,其中的脂肪越多 more 加热
  • 厨房用肉桂

 

Cup of 咖啡: yang in nature, hence 暖ing: 热 foods
Jakub Dziubak在Unsplash上​​拍摄的照片

 

  • 咖啡 (有关咖啡的更多信息 点击这里)
  • 浓缩食品,例如Vegemite和Marmite
  • 奶牛奶油
  • 薯条(假设被油脂包裹,油炸或烤制)
  • 肉桂皮
  • 丁香
  • 熟食
  • 香菜
  • 薯片, 一包零食
  • 咖喱,泰国食品,辣椒越浓 more 加热
  • 油炸
  • 由于疲惫的食物需要更长的时间消化而在深夜疲倦时进食,从而积聚并产生更多的热量,就像堆肥堆上新割的草一样
  • eating too fast, 要么 when rushed, 要么 snatching food while working; all tend to weaken your digestion 和 may make the food more 加热, if already a 暖ing food
  • estrogen (oestrogen) pills seem to be very 暖ing for many women
  • 像脂肪 牛油橄榄油, 动物脂肪, 椰子油, 滴水: 也全脂冰淇淋 (尽管食用温度使它最初略微冷却)
  • 煮熟的食物 脂肪 or 油炸
  • 大蒜,更强壮 the more 加热

 

姜茶

生姜是一种重要的中草药

  • 生姜根:生姜可用于中药的许多草药配方中,因为它可以增强生姜的功效。  and 消化食物并将其吸收到您的体内–但是如果你只吃姜,它会变成 加热
  • 姜干粉
  • 油腻食物
  • 烧烤
  • 哈吉斯熟
  • 辣根
  • 布洛芬
  • 羊肉
  • 肉 (牛肉 is considered to be less 加热 than 羊肉, but all 肉 是 加热 to a greater 要么 lesser extent.)
  • 微波食品
  • 牛奶
  • 芥末
  • 羊肉
  • 巴西,榛子,杏仁和 花生
  • 洋葱
  • 胡椒
  • 辣椒红色或绿色
  • 猪肉
  • 加工食品, can be very 加热
  • 布丁 (但大多数水果沙拉都在冷却)
  • 烤或炸肉
  • 烤花生
  • 根类蔬菜,例如胡萝卜,土豆
  • 迷迭香
  • 种子,例如杏和香菜 
  • 贝类
  • 烟熏食品
  • 咖喱香料或辣椒等香料
  • 蒸(一些专家认为蒸甚至可以冷却)
  • sweeteners like sugar are initially 暖ing,但对于许多制冷剂有后续的冷却作用。 浓缩的人造甜味剂 还有许多其他作用,更像是药物。因此,请务必阅读以下内容 主要和次要行动。有关此的更多信息, 点击这里.
  • 烟草烟雾,特别是如果 吸入 (我对电子烟的效果没有足够的经验,但希望它们会 加热)

 

然后有一些特别有益于身体特殊能量的食物,例如 杨肾的食品.

制衡

中药 非常复杂。

这个网站只是所有内容的介绍,在中药中营养非常重要。

关于食物和消化,中医理论比您说的要多得多’请阅读此页面!阅读 营养,但您可能还会在我们的网页上发现更多内容  and .

您想知道,现代药物对您有什么作用?这有所不同,但请查看我们的页面 抗生素类.

其他有用的页面

如果你 like this page, you may also like these:

相关文章

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *